А ты кто, человек, что споришь с Богом?
Рим. 9:20
Горе тому, кто препирается с Создателем своим.
Ис. 45:9
(Дан. 4:32, Иов 9:12, Ис. 14:27, Втор. 29:29.)
Не спорьте с Богом!
Часто люди Бога обвиняют:
«Почему, зачем, да как Он мог?..»
Нелегко понять, я это знаю,
Но Создатель Он, Творец и Бог!
Действует лишь по Своей Он воле
В небесах, а так же на земле.
Кто ты, чтобы с Богом Самим спорить
И противиться Его руке?
Всё Его на этом белом свете,
Он возьмёт и кто же возбранит?
Вправе ль мы сказать: «Ну что Ты сделал?»
Он Создатель – горе спорить с Ним!
Он определил и кто отменит?
Руку Он простёр – кто отвратит?
Всё, что Он наметил, кто изменит?
Всё Господь по Своему творит!
Может и не нравится нам много,
Но что можем против мы сказать?
Кто ты, человек, что споришь с Богом?
Сможешь ли пред Ним ты устоять?
То, что нужно нам, для нас открыто,
Принимай и этим дорожи...
Но, а что от нас сейчас сокрыто –
Богу Одному принадлежит!
Препираться с Богом не пытайся,
Горе будет людям таковым,
Но, в смиренье, лучше ты покайся
Пред Творцом и Господом своим.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".